罗克韦尔自动化是全球领先的工业自动化和信息化解决方案提供商,致力于通过集成控制和信息技术帮助客户实现更高的生产力和效率。
项目挑战
企业A有两个工厂需要接受来自Rockwell的订单,出于成本考虑,两个工厂需要使用同一套EDI系统实现对接,因此在EDI系统中要区分发给不同工厂的订单数据。除此之外,此项目中涉及到了EDI系统与SAP系统的集成,SAP系统中的字段很多,实现EDI字段与SAP字段的一一对应对于EDI实施工程师的技术水平有着较高的要求。
罗克韦尔Rockwell EDI 项目需求
传输协议:AS2
Rockwell支持直连AS2,会提供给企业A一个Word版的配置文档。
报文标准:X12
需要传输的业务单据类型包括:
- EDI 850 采购订单,Rockwell发送给企业A
- EDI 855 采购订单确认,企业A发送给 Rockwell
- EDI 856 发货通知,企业A发送给 Rockwell
- 997 功能性确认,接收EDI 850之后,需要给Rockwell回复。
EDI解决方案
为了减少人工处理的工作量,企业A选择使用EDI与SAP集成的解决方案。其中EDI负责文件的传输而数据的产生以及查看需要在SAP系统中完成。
例如,当企业需要接收交易伙伴发来的采购订单时,EDI系统会将从Rockwell处收到的数据从 EDI 格式转换为SAP可识别的格式,然后数据会被同步到SAP系统中,企业可在SAP中查看订单数据。从 SAP 开具发票时,首先会将数据同步给EDI系统,EDI系统转换成标准EDI格式,发送给Rockwell。
如何实现与罗克韦尔Rockwell的EDI对接?
1.搭建AS2传输通道
搭建AS2传输通道,需要准备的信息包括:
- AS2 ID(AS2身份标识符)
- Private Certificate (私钥证书)
- Certificate Password(私钥证书密码)
- Public Certificate(与私钥证书成对的公钥证书)
- Receiving URL (数据接收URL地址)
其中需要提供给罗克韦尔Rockwell的信息为:AS2 ID(您的AS2身份标识符),用于在AS2传输中标识您的身份,Public Certificate(与私钥证书成对的公钥证书)以及Receiving URL(您的数据接收URL地址)。在开始EDI项目前,供应商需要与罗克韦尔Rockwell交换上述AS2连接信息。在知行之桥EDI系统的 个人设置 选项卡下配置供应商自己的AS2连接信息:
接下来需要在AS2端口的 设置 选项卡下配置Rockwell的AS2连接信息,如下所示:
项目成果
根据上述EDI需求,在知行之桥EDI系统中搭建如下所示的工作流:
接收方向的详细工作流如下:
发送方向的详细工作流如下:
用于测试流程中的AS2端口以及SAP端口
测试流程
开始进行测试前,需要先完成EDI项目的实施,准备工作如下:
1.知行的EDI工程师根据Rockwell提供的EDI 规范整理EDI Mapping,即EDI字段表。 2.企业需要提供IDOC规范,并由SAP顾问整理IDOC业务字段 3.实现EDI字段与IDOC字段的对应 4.知行的EDI工程师根据整理好的EDI字段与IDOC字段对应表,进行EDI项目实施。
本地实施以及自测完成后,即可联系Rockwell进行测试。无论是连接测试还是生产测试,都可以通过邮件与Rockwell的EDI团队沟通测试中遇到的问题。
连接测试
需要区分生产和测试,连接测试部分主要验证企业A和Rockwell是否能够正常收发文件。需要注意的是,后续业务测试完成后,需要配置生产AS2,切换至生产模式。
业务测试
1.企业接收一条来自Rockwell的EDI 850
企业接收来自Rockwell的EDI 850,需要实现EDI到IDOC的格式转换,步骤如下:
测试 EDI 850的过程中,需要注意Rockwell发来的EDI 850中包含的信息较多,对企业而言并非所有的数据都需要解析进SAP系统中,因此可以与业务人员以及Rockwell沟通后,根据企业的实际需求对字段进行增加或者删减。
由于本次EDI项目中,企业有两个工厂需要接收来自Rockwell的 EDI 850采购订单,使用了同一套EDI规范,需要根据不同的接收方ID区分当前订单是给A工厂还是B工厂的。
2.企业根据收到的EDI 850,向Rockwell回复 997,EDI 855和EDI 856
此次对接Rockwell的EDI项目中,虽然有两个工厂需要接收EDI 850,但当前项目中,由于SAP系统尚未完善,因此只有一个工厂需要发送EDI 855 订单确认以及 EDI 856 发货通知。EDI 856中没有包装信息。
项目回顾
配置 EDI分隔符
Rockwell发来的EDI 850采购订单中EDI分隔符与常见的设置不同,以下是部分示例(非完整报文):
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
ISA¡00¡ ¡00¡ ¡14¡001237109AAAA ¡12¡11111AAAS2HFT ¡240304¡1411¡U¡00211¡000005123¡0¡T¡½\GS¡PO¡001234109TEST¡suppplierID¡20240304¡1459¡2902¡X¡004010\ BEG¡00¡SA¡12312312361¡¡20240304\ CUR¡BY¡USD\ PER¡BD¡shan xi xian\ FOB¡CC¡¡¡¡FCA¡OR\ ITD¡01¡3¡¡¡90¡¡90\ N9¡L1¡Message Text\ N1¡SO¡Rockwell Automation¡92¡5015\ N2¡TEST\ N3¡TESR\ N4¡TESTLOCATION¡SG¡111222¡SG\ PO1¡00010¡300¡EA¡143.21¡HP¡BP¡PN-111120¡EC¡06¡¡¡¡¡GE¡TOK-J DIO¡PW¡10001234500¡DR¡06¡¡¡¡¡KJ¡113\ SCH¡300¡EA¡¡¡002¡20240529\ CTT¡1\ SE¡30¡29020001\ GE¡1¡2902\ IEA¡1¡000005303\ |
在知行之桥EDI系统的X12端口的高级设置页面中可以配置自定义的EDI分隔符,包括数据元素分隔符、组件元素分隔符以及段终止符,如下所示:
这里配置的内容需要与EDI报文保持一致。
通过EDI系统生成 EDI 855以及EDI 856 报文时,遇到这样的问题:数据元素分隔符设置为¡时,Rockwell方接收到的文件会自动加上一个其他字符,经沟通,需要将这里的数据元素分隔符设置为 ~ 或者 *。
因此在Rockwell XMLToEDI方向中,按照如下所示的内容配置 EDI 分隔符:
如何区分需要接收EDI 850的两个工厂
要想区分这两个工厂,首先需要找到分别发给两个工厂的EDI报文有何区别,我们的EDI实施工程师与Rockwell沟通得知,Rockwell会在EDI 850报文的Receiver ID中进行区分,因此需要通过在Script端口中编写如下脚本来实现。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
<rsb:set attr="Indata.file" value="[Filepath]"/> <rsb:set attr="Indata.encoding" value="ISO8859-1"/> <rsb:call op="fileRead" in="Indata" out="Outdata"> <rsb:set attr="t.data" value="[Outdata.file:data|replace('½','!')]"/> <rsb:set attr="output.header:ReceiverId" value="[Outdata.file:data|split('¡',9)|trim]"/> </rsb:call> <rsb:set attr="output.filename" value="[FileName]" /> <rsb:set attr="output.data" value="[t.data]" /> <rsb:push item="output" /> |
EDI 850 转换效果对比
接下来以接收Rockwell发来的 EDI 850为例,为大家进行对比:
从 Rockwell 处接收到的EDI 850示例如下(注:包含的业务信息已删除):
经过知行之桥EDI系统转换后的IDOC
将上述的 EDI 850 报文通过知行之桥EDI系统进行格式转换之后,能够得到如下所示的IDOC文件。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ORDERS xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <IDOC> <EDI_DC40> <TABNAM>EDI_DC40</TABNAM> <MANDT>500</MANDT> <DOCNUM>0000000000218221</DOCNUM> <DOCREL></DOCREL> <STATUS></STATUS> <DIRECT></DIRECT> <OUTMOD></OUTMOD> <EXPRSS></EXPRSS> <TEST></TEST> <IDOCTYP>ORDERS01</IDOCTYP> <CIMTYP></CIMTYP> <MESTYP>ORDERS</MESTYP> <MESCOD></MESCOD> <MESFCT></MESFCT> <STD></STD> <STDVRS></STDVRS> <STDMES></STDMES> <SNDPOR></SNDPOR> <SNDPRT></SNDPRT> <SNDPFC></SNDPFC> <SNDPRN></SNDPRN> <SNDSAD></SNDSAD> <SNDLAD></SNDLAD> <RCVPOR></RCVPOR> <RCVPRT></RCVPRT> <RCVPFC></RCVPFC> <RCVPRN></RCVPRN> <RCVSAD></RCVSAD> <RCVLAD></RCVLAD> <CREDAT></CREDAT> <CRETIM></CRETIM> <REFINT></REFINT> <REFGRP></REFGRP> <REFMES></REFMES> <ARCKEY></ARCKEY> <SERIAL></SERIAL> </EDI_DC40> <E1EDK01> <CURCY>USD</CURCY> </E1EDK01> <E1EDKA1> <PARVW>RG</PARVW> <PARTN>3456</PARTN> <LIFNR></LIFNR> <NAME1></NAME1> <NAME2></NAME2> <NAME3></NAME3> <NAME4></NAME4> <STRAS></STRAS> <STRS2></STRS2> <PFACH></PFACH> <ORT01></ORT01> <COUNC></COUNC> <PSTLZ></PSTLZ> <PSTL2></PSTL2> <LAND1>CN</LAND1> </E1EDKA1> <E1EDKA1> <PARVW>AG</PARVW> <PARTN>3453</PARTN> <LIFNR>6888</LIFNR> <NAME1></NAME1> <NAME2></NAME2> <NAME3></NAME3> <NAME4></NAME4> <STRAS></STRAS> <STRS2></STRS2> <PFACH></PFACH> <ORT01></ORT01> <COUNC></COUNC> <PSTLZ></PSTLZ> <PSTL2></PSTL2> <LAND1>CN</LAND1> </E1EDKA1> <E1EDKA1> <PARVW>WE</PARVW> <PARTN>1234</PARTN> <LIFNR></LIFNR> <NAME1></NAME1> <NAME2></NAME2> <NAME3></NAME3> <NAME4></NAME4> <STRAS></STRAS> <STRS2></STRS2> <PFACH></PFACH> <ORT01></ORT01> <COUNC></COUNC> <PSTLZ></PSTLZ> <PSTL2></PSTL2> <LAND1>CN</LAND1> </E1EDKA1> <E1EDK02> <QUALF>001</QUALF> <BELNR>T3011431461</BELNR> <DATUM>20240304</DATUM> </E1EDK02> <E1EDP01> <ACTION>001</ACTION> <MENGE>500</MENGE> <MENEE>EA</MENEE> <VPREI>153.21</VPREI> <PEINH>100</PEINH> <E1EDP20> <WMENG>400</WMENG> <EDATU>20240629</EDATU> </E1EDP20> <E1EDP19> <QUALF>001</QUALF> <IDTNR>fhfhqfwf</IDTNR> </E1EDP19> </E1EDP01> </IDOC> </ORDERS> |
如果您希望了解更多 EDI 相关信息,欢迎联系我们。
注:文案部分图片及内容来源于网络,版权归原创作者所有,如有侵犯到您的权益,请您联系我们进行删除,给您带来困扰,我们深感抱歉。